Лингвистическое и юридическое значения слова "Брак"

С точки зрения лингвистической "брак" (по-арабски "ан-никах") имеет два значения: бракосочетание и совокупление с женщиной. Абу Али ал-Кали сказал : "Используя данное слово, арабы вкладывают в него различный смысл. Так, если говорят: "Накаха фулян бинт фуляна", то имеют в виду, что некто женился на такой-то. А если говорят: "Накаха имраатаху ау завджатаху", то имеют в виду только "совокупление", "половой акт", имевший место между мужчиной и женщиной.

Слово "ан-никах" в Шариате означает "заключение договора (по-арабски: "акд") между мужчиной и женщиной для получения удовольствия друг от друга, создания хорошей семьи и формирования здорового союза".

Исходя из этого, мы делаем вывод о том, что смысл заключения брачного договора сводится не просто к получению "взаимного удовольствия", но еще означает и "создание хороших семей и здоровых сообществ". Однако, в зависимости от конкретных условий, одно из значений может быть преобладающим.


Интересное на сайте "Женщина в Исламе":