Мусульманке, которая ни на минуту не забывает о том, что она — покорная раба Всевышнего Аллаха, чуждо высокомерие и надменность. И, как следствие, она ни к кому не относится презрительно и ни на кого не смотрит свысока. Она помнит завет Всевышнего: О вы, которые уверовали! Пусть одни люди не насмехаются над другими, ведь может быть, те лучше них. И пусть одни женщины не насмехаются над другими женщинами, ведь может быть, те лучше них. Не обижайте друг друга и не называйте друг друга оскорбительными прозвищами. Скверно называться нечестивцем после того, как уверовал. А те, которые не раскаются, окажутся несправедливыми. Сура 49 «Комнаты», аят 11
Всевышний учит её в Своей Книге быть доброй, мягкой, благожелательной и скромной. К тому же Посланник Аллаха сказал: «Достаточно зла совершает человек, который презрительно относится к своему брату по вере» [Муслим].
Читать также:
По материалам : "Мусульманка и ее личность в свете Корана и Сунны"
Читать также:
- Мусульманка благонравна
- Мусульманка правдива и избегает лжесвидетельства
- Мусульманка искренна и чистосердечна
- Мусульманка указывает на благо, не обманывает и не предает
- Мусульманка держит слово и исполняет обещания
- Мусульманка остерегается лицемерия
- Мусульманка стыдлива, скромна и терпелива
- Мусульманка не вмешивается в чужие дела
- Мусульманка не выискивает недостатки в людях и не стремится опозорить их и испортить им репутацию
- Мусульманка ничего не делает напоказ
- Мусульманка беспристрастна
- Мусульманка не поступает несправедливо
- Мусульманка относится справедливо к тем, кого не любит
- Мусульманка не злорадствует и не думает о людях плохо
- Мусульманка воздерживается от злословия и сплетен
- Мусульманка избегает сквернословия
- Мусульманка мягка и сострадательна
- Мусульманка никого не попрекает
- Мусульманка кротка и терпелива
- Мусульманка снисходительна и не злобна
По материалам : "Мусульманка и ее личность в свете Корана и Сунны"